Michael Buckhoff's

ESL Web Site for Students and Teachers 

ESL Home Page

Books, Online Courses

English 311 Syllabus  

Study Guides  

English 311 Sample Research Papers  

FAQS about 311  

Preparation exercises for Quiz One and Test One

Phonology

Phonetics

Lexical Categories

Morphology

 

Preparation exercises for Quiz Two and Test Two

Lexical Categories

Syntax

Pragmatics

Semantics

 

Preparation exercises for Quiz Three

Child Language Acquisition

Adult Language Acquisition 

 

Preparation exercises for Final

Sociolinguistics

Adult Language Acquisition 

Child Language Acquisition

Semantics

Pragmatics

Syntax

Morphology

Lexical Categories

Phonology

Phonetics

 

 

English 311,"Introduction to Linguistics" 

Language Acquisition of a Deaf Child

by

Sharon D. Wilson

This paper will attempt to bring to light the difficulties the Deaf child faces when learning English as a second language. For most Deaf children, American Sign Language (ASL) is considered to be their natural or as we say in the Deaf Community, native language. Often times Deaf children arrive at school at age 5 or 6 with no formal language spoken, signed or otherwise-due to the fact that during the first five years there has been little attempt on the part of the family to learn to communicate in the child's language of signs. Thus, they have "lost" valuable learning time frame in which hearing children have already acquired language. Like the article mentioned "critical time".

To begin to explain language acquisition, one must first look at the Deaf child's family background. Those that have Deaf parents, those that have hearing parents who begin to learn how to sign as soon as they find out their child is deaf, those who have hearing parents who don't sign and then there are also those who have parents that don't speak English.

For the child who has Deaf parents and the parents that can sign, that particular child has the linguistic advantage over the other two. Actually all four groups of children are the same until about 18 to 22 months (Hoff-Ginsberg 301) when linguistic abilities become apparent. Although there is "a clear relationship between the children's rate of progress in language learning and the amount of conversation that they experience with their parents" (Schirmer 19). "A number of researchers have examined the language development of children who are deaf... and found the stages and sequences of language development comparable to those found in hearing children" (Schirmer 7). (See Table 1)

When we look at the first group, the child of deaf parents and hearing parents who can sign, we will see that the stages of acquisition mirror those of "normal" hearing children. The second group, the ones that have parents who don't sign or speak English, at this point are missing out on that critical period of learning. This eventually leads to delays in communication, reading and writing.

With the first group, the Deaf child is constantly being exposed to language because the parents make every effort to share and communicate what's happening in their immediate environment, just like hearing children. When this child enters school at age 5, he/she will already have been exposed/introduced to "reading" books for pleasure. This child will have the rudimentary knowledge of the alphabet, counting numbers, knowing colors and describing objects by using classifiers. (Classifiers are specific ASL hand shapes that describe or represent an object and/or motion of the object). The child will know personal information: how to spell his name, his siblings' names and their ages. All this sets the stage for a successful language acquisition and the eventual acquisition of written English.

With the second group, the potential is there, but not developed as strongly as the first because there is no common language happening between the parents and the Deaf child. Often the parents find out "too late" that their child is Deaf (usually at about age 3) and they try to figure out what to do - most doctors refer them to speech pathologists who advocate the aural/oral method which doesn't help if the child is profoundly severely deaf. (Oral methods focus on speech and lip reading rather than the development of language). There will be some attempt on the part of the parents to use gestures or home signs to communicate "superficial" needs such as eat, sleep, drink, brush-teeth, bath and go (uses finger to point) just to name a few. These are often only one word commands, not in a complete sentence whereas in the first group the parents would sign to the child "Are you hungry?", "What would you like to eat?" and so forth. This child may or may not know his siblings' names - referring to them as "girl" or "boy" at home rather than saying my "sister/brother". It is also likely that "reading" books have not been encouraged in the second group due to the fact that there is not enough knowledge of formal signs on the part of the parents to tell the story. What happens here is that the child will just look at the pictures and flip the pages over without really processing what is happening on the pages. Now when the child enters school, he/she may not be able to recite the alphabet or even count as high as the child from the first group. Thus the stage is set for the classroom teacher who must start by going back and reintroducing the concepts that were missed during the critical period of language acquisition.

The difficulty in learning English begins when the child is introduced to the printed word in conjunction with English syntax at about the 1st grade. Because ASL is wholly different from English and the child has never heard the spoken word, there are obvious gaps that need to be addressed as soon as possible. At this point English becomes a second language that is often confusing and at times intimidating. Many phrases and idioms are not understood because the deaf child perceives language visually and conceptually. A good example would be to look at the English idiom "hit the road". The child would sign "hit" (as in to physically hit something) "the" "road" which obviously is not conceptually accurate. The ASL equivalent would be to sign "TAKE-OFF". "The translation of a sign is referred to linguistically as its gloss, or equivalent in English" (Costello xii). In ASL, "be" verbs are never used and the same can be said of articles (a, an, the).

What also doesn't help is when schools hire teachers of the deaf who are not fluent in ASL. This also contributes to the linguistic input that the child is having difficulties with. If the educator cannot educate appropriately in the child's native language, how then, do we expect the child to learn? Should we find fault with the teachers because their graduate study programs did not adequately prepare them for the "real world" or should we find fault with the programs themselves? That is another issue in and of itself because not all graduate study programs are created equal.

In a perfect world, all teachers of the Deaf will be fluent in American Sign Language thereby creating the perfect teaching model. Let's take a look at a classroom where the teacher is a native signer of ASL. This type of teacher will foster language growth among the children by modeling language for them. By modeling, I mean that the teacher will write a sentence in English on the board and sign it in ASL. The reverse can be done, sign a sentence in ASL then write the English equivalent on the board. With younger children, the writing takes place when they start to label things around them. What the teacher often does, is to have the child "write" about what he has recently drawn a picture of. When that happens, the child will write a string of words that do not make sense grammatically but does make sense conceptually and this is where the teacher steps in with modeling English. What the teacher does is to have the child sign back to her what he has written and then the teacher shows the written equivalent of the child's work. For example, let's say the child has drawn a picture of his trip to the circus over the weekend with his family. He might write: "Me circus go. Elephant see finish me" and the teacher will write next to it "I went to the circus. I saw an elephant." Over a period of time, those children that have come from a "language rich" home will "pick up" the English syntax a bit quicker than those whose home environment were not as supportive. For this second group, acquiring English will always be a difficult task.

Research shows that "American Sign Language is an autonomous linguistic system, independent from English. It has all of the features that make a language a unique communication system (Valli and Lucas 15). ASL has its own phonology, morphology, syntax, semantics and structure.

In ASL, phonology is the study of how signs are structured and organized. ASL signs have five parameters which are:

1. hand shape

2. location

3. movement

4. palm orientation and non-manual signs (facial expression)

ASL signs can and do share one or more parameters, but if one parameter changes, it changes the meaning of the sign. For example, the hand shape for TRAIN and SHORT

have the same location movement but the palm orientation is different thereby giving each sign its meaning.

However, we must be aware that these individual parameters by themselves have no meaning. When we look at the fact that sign has a handshake, location, orientation and movement, it now has a specific meaning and becomes a morpheme. Morphemes are the smallest indivisible unit of meaning.

In ASL, there are two types of morphemes: inflectional and derivational. These include noun-verb pairs, compounds, subject-object agreement, aspect, finger spelling, foreign loan signs (taking a sign from another language), numerical incorporation and formation of classifier predicates. Derivational morphology is the process of making new units for the language. For example: the sign CHAIR comes from the sign SIT. Inflectional morphology is the process of adding grammatical information to unit that already exists. For example: SIT has one movement and TO-SIT-FOR-A-LONG-TIME has an ongoing movement (Valli and Lucas 110).

Syntax is the sentence pattern of language be it English or ASL. ASL's syntax has four major lexical categories: Nouns, Predicates, Adjectives and Adverbs and five minor lexical categories: Determiners, Auxiliary Verbs, Prepositions, Conjunctions and Pronouns. Then sentence structures or types are as follows: Questions, Negations, Commands, Topicalization and Conditionals.

Semantics is the study of ways in which languages structure meaning. Say there is a group of people who share the same language (ASL), then it is only natural that they will understand each other. But if you bring in a person who uses a completely different language (e.g. Italian Sign Language (LIS)), then you have a communication problem because the same signs that are found in each language do not have the same meaning. An example would be the ASL sign for "NAME" is the sign for "ROME" in LIS.

The significance of this research is to prove that American Sign Language is a true language and not just pantomime and/or gestures. Those who advocate the oral/aural method of teaching have long said that ASL has no place in our schools. The thing about the advocates' thinking is that they forget that the child is only just learning how to articulate the spoken word rather than focusing on developing language for communication. When a profoundly deaf child has been educated orally, it has been shown that he will most certainly be lagging 1 to 2 years behind those of his peers who have been educated using sign language. To bring up a point, I must say that the profoundly deaf child who tries to lip read will miss at least 50% of what is being said on the lips. Because of this, how can we expect these children to even begin to understand how the English language works? To top it all off, it has often been said that ASL has contributed to the failure of the Deaf child's language acquisition and development. ASL has always been the scapegoat even though the real problem lies with the fact that we must take a good hard look at who is teaching our children. Why did the child fail? I say it's not the child but the educational system and the programs that send out teachers unprepared for the task at hand.

Works Cited

Costello, Elaine. Signing: How to Speak With Your Hands New York: Bantam, 

1983

Hoff-Ginsberg, Erika. Language Development Pacific Grove: Brooks/Cole, 1997

Schirmer, Barbara R. Language and Literacy Development in Children Who are 

Deaf New York: MacMillan, 1994

Valli, Clayton and Lucas, Ceil. Linguistics of American Sign Language: An 

Introduction Washington, D. C.: Gallaudet University Press, 1995

Copyright (C) By Michael Buckhoff